Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Alongside the decision to embark upon a new industrial strategy, this plan, if taken seriously, could be a real opportunity to put climate change at the heart of government decision-making.
(Holden) Film Series 'The Films of Frank Sinatra' (Friday through Sunday) Acting is an important part of the skill set of any great singer, and Sinatra — on those occasions when he took his film work seriously — could be a performer of dazzling power.
(Dave Kehr) 'The Films of Frank Sinatra' (Friday through Sunday) Acting is an important part of the skill set of any great singer, and Sinatra — on those occasions when he took his film work seriously — could be a performer of dazzling power.
(Kehr) 'The Films of Frank Sinatra' (Friday through Sunday) Acting is an important part of the skill set of any great singer, and Sinatra — on those occasions when he took his film work seriously — could be a performer of dazzling power.
This one seriously could be the iPhone 5's Angry Birds.
The good people at TT are obviously in on the joke, but not taking their invention too seriously could be undercutting their profits.
Similar(54)
Scoring: 1-not at all; 2-slightly ; 3-moderately; 4-seriously; 5-very seriously, hardly could be worse.
A uniform 5-point scoring scale with a description is employed for both questions: 1-not at all; 2-slightly; 3-moderately; 4-seriously; 5-very seriously, hardly could be worse.
Ratings 1 (not at all), 2 (slightly) or 3 (moderately) for suffering were defined as bearable; ratings 4 (seriously) or 5 (very seriously, hardly could be worse) were defined as unbearable.
Western decision-makers must start taking this approach seriously – it could be their only path out of the quagmire.
The trust issued a similar request in March with the chief operating officer, Foluke Ajayi, saying patients who were less seriously ill could be better treated elsewhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com