Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
This is a seriously bad idea that will create martyrs and is probably incompatible with the free speech clauses of the human rights act and European convention.
Rusbridger said exemplary damages were "a seriously bad idea that will create martyrs" and "is probably incompatible with the free speech clauses of the human rights act and European convention".
His impassioned plea to the Lords to reconsider the amendments echoes the arguments expressed in a lengthy piece by the Guardian's editor-in-chief Alan Rusbridger in which he warned that exemplary damages for those who don't join the new regulator would be a "seriously bad idea that will create martyrs".
His impassioned plea to the Lords to reconsider the amendments echoes the arguments expressed in a lengthy piece on Monday by the Guardian's editor-in-chief, Alan Rusbridger, in which he warns that exemplary damages for those who don't join the new regulator would be a "seriously bad idea that will create martyrs".
To find out whether Britain's decision to bomb ISIS in the hope of bringing peace to the region will solve everything, or is a seriously bad idea, we spoke to Ghadi Sary, a Syria expert with foreign affairs think tank Chatham House, to get his take on what British air strikes might actually mean.
To find out whether Britain's decision to bomb Isis in the hope of bringing peace to the region will solve everything, or is a seriously bad idea, we spoke to Ghadi Sary, a Syria expert with foreign affairs think tank Chatham House, to get his take on what British air strikes might actually mean.
Similar(53)
Bad idea, seriously.
And it's especially a bad idea when it's invoked during an era when armed revolt against the government is being taken very seriously.
Bad, bad idea.
Seriously bad choices are rare.
"Bad idea," Mr. Obama said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com