Suggestions(1)
Exact(4)
The poll contained one finding that should cause serious unease in the NHS.
His recurrent bouts of illness have added to a sense of foreboding after a year in which South Africa has faced perhaps the most serious unease and unrest since the end of apartheid.
The environment was, by the way, one of Havel's obsessions, and there is not much doubt that he would have felt serious unease about the way in which the internet is used both for censorship and massive data collection.
They would also be long strides towards ending a conflict that has recently started to cause serious unease around the region.The people of Baluchistan have good reason to resent their government or "Pakistan" as they sneeringly refer to it, as if to a foreign country.
Similar(56)
Yet Antonov, 36, who has worked in banking for 13 years, had a past which gave fans serious cause for unease.
The sluggish economy because of the fall in the oil price led to commodity price shocks, local currency devaluation, and necessities in short supply, which created serious unrest and unease among society.
For example, it is good to know that the United States and South Korea are holding serious discussions about how to reduce Chinese unease about the dissolution of North Korea and the unification of the peninsula.
There are many serious issues facing the Olympic committee, including public unease over the exorbitant costs of the Games.
Whether the UK should get involved in this conflict is the subject of a debate that has exposed serious divisions in the Labour party, but also unease among some government backbenchers.
The New York Post reported that the darkness in the stairwells and general unease in Red Hook had sparked serious crimes, including two reported rapes and multiple muggings.
The hyper-careful General Medical Council recently highlighted how serious the situation has become with its unprecedented declaration of "a state of unease in the medical profession".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com