Exact(13)
But, we're serious people, here for some serious truth".
Last year's combined deficit of £822m across the provider sector hid an even more serious truth: add in the extra £250m from the Treasury and another £650m transferred from capital budgets and the underlying deficit was nearer £1.7bn.
"His ratings are bigger!" Shine was kidding, but his joke was based on a serious truth, and one that no one at Fox News can afford to ignore: the network was built on Bill O'Reilly's ability to draw a crowd.
Zeigler joked that he might be ready for amputation, his humor veiling a serious truth for the Giants: they have no idea when Zeigler will be ready to play.
"I think everyone realizes the movie hits on a very serious truth".
Yolanda also spoke some serious truth about Adrienne and offered Brandi some sage advice.
Similar(45)
Bausch had certain gifts that were all her own — above all, the ability to create scenes that told serious psychological truths, but in an oblique, semi-abstract, wholly physical way, which made them powerful and discomforting.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet Bausch had certain gifts that were all her own — above all, the ability to create scenes that told serious psychological truths, but in an oblique, semi-abstract, wholly physical way, which made them powerful and discomforting.
But instead of opting for the "serious" and "truth-telling" approach that has defined his politics during Barack Obama's presidency, the newly minted vice presidential nominee played it straight.
At the same time it seems to be serious, to speak truths, and this is Erasmus's argument: that truth can be foolish, folly truth; that everything is two-sided and it is only in a tolerant, ecstatic, irrational love that truth can be discovered.
This is serious negotiation, the truth that's open to transparent communication".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com