Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This means serious sway in the Legislature, which controls a chunk of funding for Washington State University, a land-grant university with a heavy focus on agriculture research.
Similar(59)
But I shan't ever forget the first time I watched their serious, swaying dance, or this year, 2016, when they first gazed out, fully formed, over our garden.
But a couple weeks ago he hit us with his latest release, an EP entitled Stronger which includes the title track of the same name, a progressive late-night charmer, as well as "Like You Used To" a gentle, more vocally-tinged track that induces some serious eyes-closed, body swaying hypnosis.
Interspersed with his usual child-like laughter, he would sway between a serious frowned brow and an open face smiling and sharing.
Whether or not this lovebombing had any effect is moot: it certainly annoyed some, who felt patronised by the notion that their vote on a serious constitutional issue would be swayed by the views of, say, Bobby Charlton.
From someplace in this dead-serious Russian wilderness, the frogs sway back and forth in response to your attack.
I shan't be sleeping for days - and then I won't read it". I suspect Brown's dissident irreverence is her way of making it known that she is in fact a very serious person - far too serious to be swayed by the vagaries of life.
Our results suggest that this may not be the case, and if sway is in fact exploratory, a serious re-evaluation of current clinical practices may be warranted.
I suspect Brown's dissident irreverence is her way of making it known that she is in fact a very serious person - far too serious to be swayed by the vagaries of life.
"Unlike jurors, judges will not easily be swayed by gossip or even by serious and credible allegations about an accused in a criminal case published in the media".
Apparently, however, many serious and sensitive listeners and composers have been somewhat swayed by his account of music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com