Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Put on a serious play that sexualises the colonial act, however, and you instantly run into trouble.
It's a serious play that will be carried by women".
Above all, this is a serious response to a serious play that implies that the flesh and the spirit are engaged in unending conflict.
"The Really Big Once," which opens April 13 at the Ontological-Hysteric Theater, is a serious play (that s ce was being considered as a framing device), capping off a Target Margin season dedicated to Tennessee Williams as experimenter.
Novel, film and picture book together represent the serious play that imaginative literature can be.
Similar(55)
You can find many nice, serious plays that aren't too shouty.
No other candidates are in serious play, although that could change in a few months, depending on the Nets' performance and Jackson's ultimate position.
"In Formations" can be enjoyed on a multitude of levels: for the sheer beauty and interest of its ceaselessly shifting structure, for the childlike yet deeply serious sense of play that comes from seeing people bound and tumble across an expanse of grass (even if fake), for the witty, idiosyncratic flair of Mr. Dunn's choreography.
It is not clear whether audiences would also welcome such "correct" film versions of serious plays, given that moviegoers have been conditioned to expect shorter scenes and greater emphasis on the visual.
Woods is the artistic director of experimental theatre company Ridiculusmus, which is knows for what he calls "serious comedy" – anarchic plays that tackle serious mental health issues via painstaking research that has taken him from from psychiatric hospitals in India to schizophrenia workshops in Lapland.
But it is not the dark moments in this play that reveal how serious Mr. Eckert is.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com