Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This is a serious pity, for Langewiesche is such an outstandingly able writer that he owes the world a proper book, and not another piece of bookmaking whose individual parts are splendid but ultimately fail to compose a shapely, aesthetically satisfying and conclusive whole.
Similar(59)
Dafoe gives a snarling little speech on infinity, fictionality and the limits of adult pity —the only serious misstep of the film, popping its mood with a burst of vinegar.
It is a pity that a serious strategy for improving state education has to be justified in terms of the need for a better-educated workforce to compete with China, because better education ought to be an end in itself.
What is a pity for tourists becomes a serious pain for business travelers.
"Tragedy," says Aristotle, "is an imitation [mimēsis] of an action that is serious, complete, and of a certain magnitude…through pity and fear effecting the proper purgation [catharsis] of these emotions".
Mr. Dendy gets serious in the second half, and that is a pity.
One pity in this is that a truly serious biography of Petraeus — unlike the one that Broadwell wrote, with all its wasted access — might make for good reading.
In a way this is a pity, for only the prospect of more serious meltdown could goad Germany's political leaders to make further reforms.At first sight Germany looks well placed to cope with adversity.
The book is in need of a serious edit, especially in the opening 200 pages, but pity the poor editor who has to take a red pen to the manuscript of someone who has sold 450 million books.
I pity contemporaries who believe all good pop music is in the past — an ancient cliché that betrays a serious failure of imagination itself".
Perhaps she took pity on me or thought I wasn't serious, but for some reason, I left that office with a "yes".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com