Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
In hip-hop, CD players have always been second best, a tool unworthy of a serious performer.
This all makes you realize something that has been a longtime thematic undercurrent of "The Colbert Report": Mr. Colbert is a serious performer playing a silly character, while the media and political world are deeply silly but pretending to be serious.
"As one day cricket goes, he's a serious performer".
Earlier in the night, another serious performer put on a regal set that was criminally underattended.
The unexpected commercial and critical success of Urban Hang Suite helped establish Maxwell as a serious performer in the music scene.
"Ms. Diamond-Walker is a very talented artist and a serious performer, and will continue to focus on her work," Cohen said.
Similar(52)
Recently, serious performers have tried to reclaim the name "Bboying" for their performance.
During the long afternoon at the Putney School the students were both rambunctious teenagers and serious performers.
Mr. Harper, a Coltrane-inspired tenor saxophonist who arranges his playing into outgoing, gospelish ideas, doesn't play for the in crowd: he's commanding and easy to follow, a serious jazz performer who knows how to connect with an audience.
It is a part that, in its complexity, is often called the female Hamlet and has become, as director Katie Mitchell says, "one of the rings of fire you have to jump through if you are a serious female performer".
Broadway has been a way station for many a Hollywood star on the credibility circuit; in Ms. Holmes's case, if "All My Sons" was about introducing Mrs. Cruise to the public as a serious stage performer, then "Dead Accounts" is her reintroduction as a working New York actress who rides the subway and pops into Starbucks unaccompanied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com