Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The results presented prove that the proposed method is a very efficient deconvolution tool useful even in the case of serious overlap of electrochemical responses.
A major problem here is the serious overlap in the two firms' designs and markets, which raises antitrust concerns.
A major problem here is the serious overlap in the two companies' designs and markets, which raises antitrust concerns.
Due to the variation of the spectra, the distribution map shows serious overlap between tissue types.
Similar(56)
As portrayed by supporters, Alexander is animated by a spymaster's awareness of serious, overlapping threats arrayed against the United States.
In mixtures of the five compounds, serious overlapping of voltammetric peaks was observed, and with conventional analytical methodology pre-separation steps would be required.
Such opportunities are also now consolidated with the Friday and Saturday concerts that have for many years been a standard occurrence in the museum's Grace Rainey Rogers Auditorium, making for even more serious overlaps of art and music.
Experimental results demonstrated that QFMGRP could realize precise and accurate quantification of free Ca2+ in turbid samples, even though there is serious overlapping between the fluorescence excitation peaks of eosin B and Ca2+ bound Rhod-2.
When assessed by the patient's baseline immunomodulator treatment (yes/no), the 95% CIs surrounding the incidences of infections and serious infections overlapped between patients treated with immunomodulators and those not treated with immunomodulators in all patient populations (CD, UC, all IBD), with one exception.
They also point to serious problems of overlap between the Rover range and Fiat's models.
Signs of serious clinical events overlap with those of sepsis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com