Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
"After a while I made the serious mistake of being drawn into a brief affair".
"I realized if I messed that up, it would be the most serious mistake of my life," he told me.
(Lapham responded on the magazine's Web site, admitting that he'd made a serious mistake — of verb tense and "poetic license" — for which he was sorry).
Everyone's lives change when some itinerant bad guys roll into town and make the serious mistake of trying to stick up the local diner - and indeed mess with the womenfolk.
A bank's loan portfolio is such a collection, yet the accord makes the serious mistake of assuming that these individual pieces move independently of each other.The fortunes of companies are tied together to varying degrees by aggregate and international factors such as interest rates, the overall level of economic activity, and exchange rates.
As a normative matter, DOMA is a serious mistake of social policy that should be repealed.
Similar(45)
This is a serious mistake on the part of the government.
Bob Crow, leader of the Rail Maritime and Transport union said: "This was an horrific incident that came perilously close to a grinder colliding with a passenger train and RMT warned at the time that it was a serious mistake on the part of London Underground to downplay the potential consequences".
Labour said Mr Clegg's comments were the coalition's first admission of a "serious mistake" on the economy.
While he readily confesses to serious mistakes of judgment, he will not admit to any grave moral failures.
Mike Freeman suggested, after the Jets' loss at Indianapolis during the season, that the 15-yard penalty Bill Parcells incurred when he berated an official for a questionable pass interference call was one of the most serious mistakes of his 15-year coaching career.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com