Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
They were serious, lending women increased authority.
Few have any serious lending skills (as their bad loans testify).
Across Europe, serious lending is only beginning to resume, said Thomas Mayer, the chief Europe economist at Deutsche Bank in London.
FINANCIAL TIMES Shades of 1930s in Current Crisis and Possible Solution | Banks' capital requirements need to be lowered so that serious lending can recommence and the British economy can get an increase of credit, Andrew Haldane, the executive director for financial stability at the Bank of England, said in a new paper.
Put another way, while the first online lending venture of Laplanche, Lending Club, caters to people who are just beginning to borrow money, Upgrade appears to be focused on a slightly older demographic with more serious lending needs.
Similar(55)
Clearly, not all lending is good lending.
"Credit allocation in Europe is clearly dysfunctional," Mr. Véron said, "and that's hugely serious because lending in Europe is so reliant on banks compared to the United States, where there are far more diverse sources of capital, like bond markets and nonbank intermediaries".
Indeed, Blackburn says, "almost all the trends in the last generation of serious philosophy lent aid and comfort to the 'anything goes' climate" — the very climate that, Harry Frankfurt argued, has encouraged the proliferation of bullshit.
Even supposedly serious economists lend support to these views, arguing that the dysfunctional health-care industry is best left to its own devices, or that the eight-hundred-billion-dollar stimulus program has had virtually no impact on jobs and on G.D.P.
Obama, who said again toward the end of his answer that drug legalization is "worth a serious debate," lent legitimacy to a policy area that has long been relegated to the "unserious" corner of American political discourse.
There is a serious problem with lending to good, small companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com