Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
As is often the case with movies like this, "A Serbian Film" revels in its sheer inventive awfulness and dares the viewer to find a more serious layer of meaning.
Similar(57)
Both of the experimental data and numerical simulation results show that, the new method of IWI and Bump can overcome serious boundary layer flow problems and improve the inlet performance.
This is also known as a full thickness burn, the most serious level of burn, and involves the deep layers of the skin.
And, though the dialogue was deeply, sometimes deadly serious, those layers of Lovecraft and nihilism just felt like red herrings.
Translated by Neil Blackadder, "Sexual Neuroses," an Electric Pear production directed by Kristjan Thor, is a serious, thematically layered work that should be more interesting than it is.
The Australian company 2XU.co.uk makes serious base layers and its thermal compression top and G2 Wind defence compression tights are perfect for cold days.
The exhibition is full of odd and beautiful pieces that are sure conversation starters whether your intentions are serious ("five layers of tulle!"), frivolous ("I'd look great in those 19th-century curved heels") or lascivious ("whoa, check out the see-through Jean Yu silk chiffon underpants!").
On one track, the pair made some serious waves, layering the deepest of house with a recording of a speech by radial left-wing politician Tony Benn.
"If they are serious about acquiring layered anti-missile defences as soon as possible, they are doing the right thing," he says.
2. I am serious about the 7 layer dip, only eat the 3 layers.
There it was in the display case of the tapestry-hung space, transformed in the evening from a casual cafe to a softly lighted, more serious restaurant: a golden layer cake that could be a state fair prizewinner, crowned with a bouffant Matterhorn of lightly toasted meringue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com