Sentence examples for serious edge from inspiring English sources

The phrase "serious edge" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe someone or something as having a significant or notable level of intensity, severity, or gravity. Example: The politician's speech had a serious edge to it, as he addressed the pressing issues facing the country. In this example, "serious edge" is used to convey that the politician's speech was not light or superficial, but rather had a strong tone and addressed important topics.

Exact(14)

But there is another, more serious, edge to this.

"But there is obviously a very serious edge to this week," McGinley added.

But there is a serious edge to this seemingly odd subculture.

For anyone writing now, or indeed for many readers, there is a serious edge to this game.

Being able to make a presentation in a foreign language, whether in person or through a teleconference, can give an English-speaking employee a serious edge, she said.

Unlike Pierce, he doesn't have a serious edge or an excuse (artillery fire, incessant carnage) for his manic immaturity, beyond being the central character in a 21st-century sitcom.

Show more...

Similar(44)

This is a delightful show, with serious edges.

This is, as one well-informed watcher put it, serious edge-of-the-cliff stuff.

Being the tension reliever when social relations take on too serious an edge is bound to draw people to you.

That background gives the short videos a feeling of "Cool Runnings" with a serious geopolitical edge.

While the game still has lots of lowbrow humor and video game inside jokes, there's also a very serious, dark edge.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: