Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The park productions have always been a serious drain on the theater's finances.
Founders tend to have a large stake in their firms, so buying it could be a serious drain on the finances of the remaining partners.
"It is a serious drain on the business community," said Joseph Strafaci, the owner of Joseph Martin Salon on East 57th Street in Manhattan.
However, nuclear experts have told The Independent that the existing Sellafield Mox plant is a serious drain on the budget of the Nuclear Decommissioning Authority, which took over the Sellafield site from BNFL in 2005.
Depending on the size of your gift-giving budget and the size of your family and circle of intimates, that could make the gift of theater tickets a serious drain on the checkbook.
So, as elsewhere in the region, thousands of the better-off send their children overseas to study.In Malaysia, this tendency has reached such proportions that it is a serious drain (about $1 billion a year) on the current account of the balance of payments.
Similar(50)
Overfed ones had to sort themselves out.' Obese people can help themselves, but giving them some support would not go amiss, for their problems are likely to cause serious drains on health service resources as bones and joints crack under our body weights and more and more days off work are lost through obesity.
In a world where heart disease, obesity, diabetes mellitus and other chronic diseases are serious drains on health, happiness and national budgets, reliable information on sound nutritional patterns is crucial to turn the tide on these food borne illnesses.
As a result, the report concluded, migration also constitutes a serious brain drain for Afghanistan.
That constitutes a serious brain drain and makes the prospects for the survival of these countries as countries more problematic.
The region suffers from low standards of living and a serious brain drain, and frustration is widespread.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com