Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(22)
Or the straight-talking presenter grappling with serious current affairs issues and breaking news?
(There are now at least 150 private schools with serious current or recent allegations against them).
Women were considered homemakers and therefore had no place in serious current affairs.
The potential of these India-focused groups, with or without clandestine collaboration by Pakistani security forces or A.Q. central, to repeat or exceed the scale of the provocative attack carried out in Mumbai on November 26 , 2008 presents, in my judgment, one of the most serious current threats to U.S. interests in the complex of risks and dangers posed by Al Qaeda.
The wide production of construction and demolition waste and its illegal deposition are serious current problems in Brazil.
Both groups were equally likely to have defendants with a violent, property, or drug/alcohol-related offense (including DUI) as the most serious current charge.
Similar(38)
"Hell Baby," starring Rob Corddry and Leslie Bibb, is about an expectant couple in need of the Vatican's elite exorcism team and was directed by Robert Ben Garant and Thomas Lennon, the team behind "Reno 911!" There are serious currents running through this year's festival, of course.
However, SWCNT/BNT/HfO2-FeFET shows lower off-state currents than that of SWCNT/BNT-FeFET, and SWCNT/BNT-FeFET shows serious leakage current phenomenon at VGS = 0 V.
Blair's claim that the Iraqi threat was "serious and current" was "barely sustained by the hard facts," Stephens admits.
The nation was led to believe right up to the Commons vote on March 18 last year that the Iraqi threat was serious and current.
I am in no doubt that the threat is serious and current, that he has made progress on WMD, and that he has to be stopped.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com