Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
One strong Bermuda tradition is afternoon tea, and some hotels without restaurants -- like Rosedon, a charming small inn in Hamilton, where we also stayed -- still offer a large teatime spread and an equally serious breakfast.
At just over halfway Budleigh Salterton is a natural place to stop for the night and the boutique B&B Rosehill Rooms, in a listed Victorian house, offers a spot of luxury and serious breakfast (doubles from £95 B&B).
After a serious breakfast in the main house (mounds of eggs, pancakes, sausage and bacon) we arrived at the barn in time to watch Mr. Cochran outfit an unwilling horse with new shoes.
Similar(56)
This is the second of two columns on serious breakfasts and, as I said last week, the recipes are unapologetic about the effort needed to get them on the table.
Meals are large and serious: breakfasts in the open ground-floor lounge involve arepas and cheese and ham, eggs, jams and coffee; prepared lunches are taken on the boats, with sandwiches of homemade bread, or fish fried rice and fruit; elaborate, leisurely, three-course dinners back at the posada start at 8 and run sleepily toward 10 or later.
They took that responsibility so serious — making sure their kids have a good breakfast".
Taco Bell is also getting serious about breakfast.
It was very difficult to give a serious after-breakfast speech, but he struggled through it and also through another bird song.
You know it's serious when people skip breakfast in order to get into the office.
"Of course, it varies from silly posts about what you've had for breakfast to serious discussions of the news but, either way, people are learning how to exercise their own rights.
A friend of Life in the Boomer Lane brought up a very serious issue at their breakfast out, the other day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com