Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
If at the end of a serious, thorough and comprehensive attempt to improve their life we have still not made living acceptable to them, we need to allow assistance to die.
The Panama Papers and the report "Vacations in no Man's Sea" were portrayed as two examples of serious, thorough and uncompromising investigate reporting, as well as of good instances of joint-collaboration between media outlets and journalism schools, in an event featuring Ernest Sotomayor, Dean of Student Affairs & Director of Latin American Initiatives at Columbia School of Journalism.
But the connections between the Trump campaign and Russia were so copious that it would be positively bizarre for there not to be a serious, thorough investigation, especially considering that we know Russia carried out a comprehensive effort to manipulate our election.
A serious, thorough manager, he studies his rivals meticulously.
"It was as if [the subjects] were missing a story like a serious, thorough look at the UFO phenomenon.
Councilman Patrick Brenden, who worked alongside Carr on the commission in 2013 and 2014, described her as "serious, thorough and logical" and said he could collaborate with her on quality-of-life issues.
Similar(53)
The process is meant to be fairly informal and free-wheeling, but serious and thorough.
"There is a kind of immobilism that is very serious, a thorough absence of the state".
If those previous congressional investigations were really serious and thorough, how did they miss Ambassador Stevens' e-mails?
If those previous investigations were serious and thorough, how did they miss Secretary Clinton's e-mails?
Later in 1914 he co-edited an anthology of the best college journalism to inspire student writers to more serious and thorough treatment of campus and national issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com