Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This protocol produced 180 echo planar volumes in one series (duration 7.5 min).
Similar(59)
In our case series the duration from bite to death was almost 6 h as the victims were initially taken to an exorcist for remedy.
As a result, it is possible to obtain multi-year series of duration of the selected type of ECM, which can be analyzed using statistical methods that are usual for hydrologists and compare them with similar characteristics of river runoff.
For samples A, B, C, and D, a constant TMI flow of 2.0 × 10−5 mol/min was used whereas a series of duration time of the pulsed TMI flow, 16, 8, 4, and 3 s, was applied, respectively.
Since the scanner records the peak times, PhysioNoise converts these times to a spike wave time series whose duration matches that of the fMRI brain scan.
In this series, ECCO2R duration was 5 days, daily blood losses were large (> 1,800 ml/24 hours) and survival was 49%.
In the present series, the duration of perineal wound healing was prolonged in more than half of the patients who underwent APR.
In our series, the duration of androgen deprivation therapy significantly correlated with the occurrence of SREs in the hormone-sensitive phase of the disease, thus confirming its causative role (Daniell et al, 2000; Oefelein et al, 2002), but failed to show a predictive role when the disease become hormone refractory.
Likely very little; if you notice anything, he wrote, it's a sense of the moments blooming one after another — "the pure series of durations budding, as it were, and growing beneath our indrawn gaze".
IDF relationships were derived by fitting a generalized extreme value distribution to the annual maximum series for durations of 20 min, 1 h and 4 h.
For the S321X line, heterozygotes produced USI series with durations of inter-call intervals that were significantly longer than those of wild-types (t test, P < 0.001; Fig. 8c).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com