Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It's puzzling that the plaintiff is staking part of her lawsuit on the alleged falsehood of the statement that she is a "serial Title IX filer".
The first includes folders containing contemporary articles, monographs, or serial volumes, organized alphabetically by the name of the author, publisher, or serial title.
Guardiola's challenge, as well as elevating the quality of football, making City serial title contenders and winning the Champions League,is to ensure more footballers from the ranks become household names in club colours.
The suit alleges that the book falsely suggests that the graduate student and Ludlow had a consensual dating relationship, falsely insinuates that her allegation of rape was untrue, and falsely claims that she is a "serial Title IX filer".
Serial title winners Arsenal have won two of their four league games while Liverpool and Bristol Academy are joint top of the table on points following impressive starts.
Similar(55)
In all, the Ornithology Library holds partial or complete runs of several hundred serial titles.
AccessUN (Readex United Nations Index) Comprehensive commercial index to United Nations parliamentary & working documents, monographic publications, & serial titles.
UNBISnet covers United Nations parliamentary and working documents, and monographic and serial titles.
Comprehensive commercial index to United Nations parliamentary & working documents, monographic publications, & serial titles.
The availability of serial information will become more and more constrained in the very near future as the range of print serial titles shrinks in accordance with institutional buying power.
The Latin American and Caribbean collections encompass over 420,000 print volumes and 1,500 serial titles, along with manuscripts, oral histories, maps, prints, microform materials, music recordings, films and documentaries, and an increasing variety of electronic resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com