Your English writing platform
Discover LudwigThe word "sequins" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to flat, shiny discs made of metal, plastic, or other materials that are used to decorate clothing and other items. For example, "Her dress was made of a fine silk fabric and adorned with sequins."
Exact(60)
The designer also seeks to challenge a world still using 50s techniques, where a dress takes weeks to make and an atelier's petite mains, or seamstresses, slave over sequins.
And if they do, they'll be so busy plucking at their poxy sequins on their new dress you'll have plenty of time to think of a satisfying retort·.
Simoana and her pink sequins take a seat in the biggest miner's lap.
My God, have you ever seen such a mess of tatty sequins and half-hearted bias cuts?
His textile emporium is an Aladdin's cave of glowing brocades, sultry velvets, sequins and lace.
Nor have they found deterrents gluing sequins to wings, installing scaring devices in lofts effective.
(Severini also gave Mrs Malbin some extra sequins in case the originals fell off).
It revolves around parades, traditionally on Mardi Gras (in February or March) and on the Sunday closest to St Joseph's day (in March), in which black New Orleanians don elaborate suits of feathers, beads, sequins and costume jewels to sing, dance and chant.
And its heart lies not in the public performances, dramatic though they are, but in the traditions passed down in song in neighbourhood bars, in the stories told from one generation to the next, and in the countless hours spent alone in a room conjuring history with an idea, a needle, some thread and thousands of sequins, feathers and beads.
So if a show doesn't contain some warbling and plenty of sequins, half the red velvet chairs are likely to stay folded up.
He keeps to the text in setting the first act in a church, but the grey metallic walls, the queen's black sequins and stilettos and the royal couple's security detail dressed in shades provide a disquieting contemporary atmosphere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com