Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
With this strain, the coenzyme Q10 production capacity was very stable after 30 sequential transfers and no antibiotics were required during the fermentation process.
Z. mobilis strains with increased tolerance toward furfural and acetic acid have been obtained by sequential transfers of cell cultures to synthetic media containing increasing concentrations of inhibitors (Shui et al. 2015).
Independent of this work, Atsumi et al. analyzed a single mutant strain SA481 with increased isobutanol tolerance, generated via growth in gradually escalating levels of isobutanol through 45 sequential transfers [15].
Following each incubation step, sequential transfers were carried out using 1 to 1,000 dilutions.
The engineered strain remained stable, as determined by its lycopene production, after 30 sequential transfers.
Curing of pKpQIL from Eco2 was performed by sequential transfers at an elevated temperature (42°C).
Similar(42)
The CE protocol is a means to induce the rapid evolution of ligase ribozymes using Moloney Murine Leukaemia Virus Reverse Transcriptase (MMLV-RT) and T7 RNA polymerase to sustain RNA populations through sequential serial transfers [ 20, 23, 24].
UB is conjugated to cellular proteins by sequential transfer through an E1-E2-E3 enzymaticascadede.
A LED is assigned to indicate the completion of sequential transferring of the image to the inbuilt RAM.
The sequential transfer trajectory is designed by solving two Lambert's problems that yield a chain collision between a spacecraft and an intermediate asteroid, followed by a collision between the intermediate asteroid and an NEA.
Hole mobilities in the amorphous phase were evaluated for 12 kinds of molecules using the novel successive conduction (SC) model based on the simple sequential transfer model with no adjustable parameter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com