Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The goals of the project are to not require sequential entry, a single-handed method and one that is easy to use and efficient.
A basic categorization of CFLP is proposed by Kucukaydin et al. (2011) that is based on the type of entry, namely simultaneous and sequential entry.
The sequential entry of participants was carefully monitored during quality control checks.
Similar(57)
Particularly lengthy journals with non-sequential entries may be segmented into individual documents, as well as retained in their singular form, allowing for more accurate chronological based searching.
In simultaneous-entry category, the competing firms simultaneously decide on their facility's location, whereas in the sequential-entry category there exists a priority among competing firms in the market that can react to entrance of new firms.
Moreover, their founders are more likely to be cognitively and emotionally comfortable in pursuing non-linear approaches to sequential market entry and commitment mode choices.
A multi-task solution is necessary for large dynamic networks due to the number of sub-problems created by sequential node entry into the network.
It is the dynamic nature of the sub-trees that are formed with sequential node entry into the network that can form these subtasks.
CMV replication in native host cells is a well-defined sequential process: entry into cells, immediate-early (IE) and early (E) gene expression, DNA replication, late gene expression, and viral production [6].
The coverslip is assembled to a flow chamber (sticky-Slide VI 0.4, Ibidi, Munich, Germany), with one entry connected to a syringe pump (Aladdin, World Precision Instruments, Sarasota, FL, USA), and the other left open for sequential introduction of other solutions.
Eligible patients were assigned in sequential order of entry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com