Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "sequential cycle" is correct and can be used in written English.
It refers to a series of events or actions that occur in a specific order or sequence. Example: "The scientific method follows a sequential cycle of hypothesis, experiment, and conclusion."
Exact(7)
Fig. 1 Sequential cycle of muscle healing phases after laceration.
A sequential cycle of coal gas production with high heating value was developed consisting of reduction and oxidation reactions.
Then, on the same column and instrument, efficient implementation of an uninterrupted sequential cycle afforded the corresponding unmodified or chemically modified 5′-triphosphates and 5′-diphosphates.
Cyclic voltammograms display, in all cases, only one cathodic wave related to the formation of the correspondent hydroxylamines, which suffer further oxidation generating the nitroso derivatives in a sequential cycle.
The sequential cycle of learning and adaptation targets better understanding of the resource system, and better management based on that understanding.
The third C4 type has the PPDK enzyme (and sequential cycle), but also has an additional decarboxylation pathway through PEPCK (phosphoenolpyruvate carboxykinase) which transforms oxaloacetate to PEP.
Similar(53)
It was possible to perform eight sequential cycles of 10 h each using immobilized cells.
The later consists of 2 or 3 sequential cycles of wet steeps and air rests.
Methane ingestion- Fayettville Shale was exposed to nine sequential cycles of methane pressurization and exhaustion at 100°C.
First, sequential cycles of O2- and Ar-plasma etching were performed on the copper substrate to generate microtexture.
According to Reedman et al. (1987), the CVF was formed by two sequential cycles of subaerial explosive silicic volcanic activities in which an emplacement of thick ash-flows intercalated with volcanoclastic sedimentary rocks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com