Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Whether this is true for other intramolecular I-motif-forming C-rich sequences needs to be further tested.
For all further criteria, the motif actually contained in the found sequences needs to be constructed.
Each of these sequences needs to be associated with accurate specimen data and a current species name.
The potential significance of such adaptive mechanisms for the contrast dependence of LPTC responses to natural image sequences needs to be analyzed in further experiments.
The second conclusion is that the design of the target sequences needs to focus on avoiding off target effects on selected species that should be protected (like for instance bees) or that are most common in the respective environment.
If a huge dataset (>5000 sequences) needs to be processed, we recommend that users download the BLAST databases (CAZyDB or PlantCAZyme) or the HMM database (dbCAN) at our download page and run the searches on their local computers.
Similar(52)
George Church, a leading biotechnologist at the Harvard Medical School, said that for clinical genetics, DNA sequences needed to be decoded with an accuracy of only one error in every 10,000 to 100,000 DNA units.
The pilot symbols added by T0 do not need to equal those added by T1, but both pilot symbol sequences need to be known to both terminals.
In this regard, the sequences need to be well shaped, such that the intersymbol interference does not induce a flip of the sign of current symbols.
Depending on the sensor features, the incoming video sequences need to undergo different pixel-level pre-processing steps before being processed further.
Also, we discuss the length of multiple pilot sequences needed to acquire the full channel knowledge by using the proposed channel estimation method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com