Sentence examples for sequence of destinations from inspiring English sources

Exact(2)

Here, a D-trajectory is a sequence of destinations visited by a user, not necessarily the actual physical path/walk taken by the user when visiting the destinations.

It should be noted that, for this dataset, we define a destination as a location with stay time >2 min, and a D-trajectory is a sequence of destinations of an individual in 1 day.

Similar(58)

Hence, the term D-trajectory is used to indicate that we predict a sequence of meaningful destinations that could be visited by a targeted individual, rather than simply a path.

If a path is found to the next unique node, then the sequence associated to the path and the sequence of the destination node are appended to the starting node.

In some cases, the route may be precisely planned, including a sequence of turns toward a destination, whereas in other cases certain strategies may emerge that dictate particular turns.

To transmit a sequence of symbols independent of, the destination sends back to the source via the public channel.

As a source routing, the source node determines the complete sequence of hops to reach the destination.

To maintain the most recent routing information among nodes, the concept of destination sequence number is used [38].

GyTAR creates routes from source to destination based on sequence of connected intersections.

It creates routes from source to destination based on sequence of connected intersections.

We use a sequence ([p_1, p_2, ldots, p_n]), which consists of a source, a destination, and a sequence of consecutive road intersections in-between, to represent a route.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: