Sentence examples for sequel of the from inspiring English sources

"sequel of the" is correct and can be used in written English
You can use it to refer to a story, movie, book, or other type of work that is similar to and follows another one. For example, "The Avengers: Endgame is the sequel of the hit movie The Avengers: Infinity War."

Exact(58)

We're now at the sequel of the sequel of the sequel.

SHOUTS & MURMURS mock Oscar contenders for the best homemade sequel of the year.

This uncompromisingly boring and pointless film must count as the worst sequel of the decade.

For reference, that is the industry's single biggest star making its biggest sequel of the decade.

Her on screen flirtatious chemistry with Richard Gere in the sequel of the film, The Second Best Exotic Marigold Hotel has proven to be a hit with viewers.

By Frank Gannon The New Yorker, March 23 , 1998P. 100 SHOUTS & MURMURS mock Oscar contenders for the best homemade sequel of the year.

An unavoidable sequel of the posterity delusion is the death of the writerly self, which depends too much on incoherence and inconsistency to remain pompous for long.

But resist them you must, unless you want to be in the sequel of the Discovery Channel's Worst Animal Nightmares, a laughably over-the-top reconstruction of a tragic event.

It's a little odd to talk about these two very different episodes as though one were the natural sequel of the other, but Walsh isn't the only one who had once been eager to attest to Josh Duggar's moral rectitude.

Show more...

Similar(2)

Here it is: the least keenly anticipated prequel-slash-sequel of the year.

Here it is: the least anticipated prequel-slash-sequel of the year.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: