Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
We conclude that technology development is one of the most important requirements for implementing urine source separation in practice.
But the bigger picture of the Iranian justice system is bleaker than the already bleak world of "A Separation". "In practice, Iran's judicial system does not afford due process," Professor Alasti told me.
However, a deeper look at stakeholder preferences provides a series of obstacles for achieving such a landscape model including differing views on: (1) the interpretation of integration and separation in practice, (2) conversion of land into agricultural production, (3) environmental restoration of arable land, (4) ownership of farmland, and (5) public access to nature on private farmland.
Formula (24) offers the guidance of using correlation interferometer algorithm based on dimension separation in practice.
Similar(56)
This suggests the feasibility of applying the model in the design of separation plants in practice.
Their separation in nursing practice may result in narrow-minded moralism and dogmatism [ 36, 37].
The main activity in the anaerobic process is the creation of an antioxidant environment by anaerobic organisms, which is deemed crucial to the enhancement of the solid liquid separation in cleaning water practice.
He no longer pays lip-service to the separation of powers, which in practice disappeared some time ago.
But its political system, and in particular the system of the separation of powers, is in practice disappointing.The past month or so illustrates this nicely.
In practice such separation is not possible because the two types of error are nearly 100% correlated.
However, since the frequency separation between subcarriers is imperfect in practice, a signal may spill over adjacent subcarriers, i.e., a subcarrier suffers from so-called 'spectral leakage' [28].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com