Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"I don't think the separation has created any value," he said.
Based on their assessments of the "somewhat obscure locations" referenced in the work, and the idiosyncrasies of Bandi's word choices — the long separation has created a slight linguistic rift between the North and South — she concluded that the stories had indeed been written by an official state writer living in North Korea.
This separation has created conflicts among CCWs and discomfort to patients who are visited by several CCWs [ 7, 10].
Similar(57)
Meanwhile, her long separation from Bong Bong has created a distance between them, and he has begun seeing another woman.
Reflecting political traditions at home, America has created an embryonic separation of powers for the world at large as well.
Wiltamuth believes the recent economic downturn has created a big separation between leaders and laggards in the grocery space, and he took a few minutes to discuss his thoughts with Forbes.com.
The president's business ties, and the lack of separation between his family and the administration, has created a web of conflicts of interest.
I have loved my time on the west coast and as much as it has brought me closer to myself in many ways, in other ways it has created a large void and separation.
Google has acquired a company that has created a new process for highly efficient isotope separation, we've confirmed from multiple sources.
This "unusual social and imaginative separation between prosperous America and those still left out," as Fallows puts it, has created a serious problem as a result of the lack of community at both the local and national levels.
The Obama Administration has created a deportation machine resulting in the destruction of over 1.7 million lives, and the devastating separation of those families by the border.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com