Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Every day, they set out across the four blocks from 138th to 142nd Street that comprise Riverbend, changing light bulbs, polishing hallways, separating garbage for recycling, cleaning stairwells.
An articulate, politically progressive but not overtly passionate New Yorker, the nondescript Mr. McGowan is shown padding about his sister's apartment, washing out plastic bags, separating garbage for composting.
Most of these families earn a living by separating garbage for the recycling industry.
Similar(57)
Dr. Gaggioli plans to set up a peer review process to "separate garbage from good science".
Dr. Gaggioli plans to set up a peer review process to "separate garbage from good science". But his crowd funding dream itself needs funds before it can begin accepting proposals.
But most residents do not feel a direct financial connection to recycling because most towns have not tied tax rates or fees to the failure to separate garbage from recycling, said Jim Morris, who teaches a course called Understanding Recycling Economics at Rutgers University.
In the future, a combination of touch and vision learning could be used for sorting robots like the kind developed by ZenRobotics, which are designed to separate garbage from recycling.
Mr. Bunchuck said that Long Islanders have little to inspire them to do the work of separating their garbage and recycling.
If householders are now separating their garbage only to have much of it wind up in a landfill anyway, as the mayor asserts, a hiatus is a good idea.
They note that it took years of advertising campaigns to get people into the habit of separating their garbage, and worry that even a temporary halt to the program could erode the progress that has been made.
There are even separate garbage cans in the square for organic waste.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com