Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
After classifying the global and local feature vectors separately, we apply a decision fusion technique to get the final result.
Similar(59)
Profile likelihoods were also calculated using standard methods; however, because these confidence intervals represent only a single dimension (i.e., each demographic parameter is considered separately), we applied a χ2 distribution with only 1 degree of freedom.
For all heroin users and for injectors and non-injectors separately, we applied the aforementioned multi-state model with the Spanish treatment data and the assumed leaving rates to estimate the heroin use incidence (h t, t ranging from 1971 to 2006).
To compare the times for each group separately, we can apply multiple comparisons with Bonferroni adjustment.
The analysis was conducted for the hospitalization data and for the mortality data for each community separately, and we applied a conditional logistic regression controlling for day of the week and weather.
In order to mirror the approaches in published studies as closely as possible, where each miRNA was analysed separately, we also applied the empirical algorithm in a single test of only one miRNA.
Instead, in step 5, we apply k-means to separately cluster these views.
Because we analyzed men and women separately we did not apply survey weighting.
To identify the evolutionarily conserved topology-function relationships, we separately apply our CCA-based methodology on different species and integrate the obtained results.
To exclude intra-population pairs of close relatives from the combined human data set, separately in each population, we applied RELPAIR using count estimates of allele frequencies in that population.
We applied PCA separately to each center to see if the same components of variation could be identified.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com