Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
P75, S75, D75, M Sp75+95 Species-specific proportion of G ≥ 75%%; plots with a lower dominant proportion pooled in a separate class + separately labeled plots with G ≥ 95%% of pine.
For dual-strain separations, each strain of S. epidermidis was separately labeled with either NHS-rhodamine or NHS-fluorescein (respective excitation/emission wavelengths: 552/575 nm and 494/518 nm).
Plants of each pot were carefully uprooted, separately labeled, and brought to the laboratory.
The ECL donor and ECL acceptor were separately labeled with primary antibody (Ab1) and secondary antibody (Ab2), forming a sensing interface to the analyte target, insulin.
P, S, D Spmax+95 Highest species-specific proportion of G per plot + separately labeled plots with G ≥ 95%% of pine.
Control or CMP-treated whole-cell lysates were separately labeled with either Cy3 or Cy5 and then mixed and hybridized with the cell signaling array chips.
Similar(33)
Prior to electrophoresis two protein samples are separately labelled with a heavy or a light version of the CCAT reagent via reduced cysteines in the proteins.
"As the overwhelming majority of meat sold in UK supermarkets is own brand and from animals that have been stunned prior to slaughter we do not see the requirement to separately label meat based on the method of slaughter".
To validate these findings further we suppressed BIG1 using our two siRNA duplexes separately (labelled as siRNA A and B).
To show that initiation of membrane fusion at the poles results from PLCγ hydrolysis of PtdIns(4,5 P2 in the bound MV1 vesicles, we purified both MV1 and MV2, which were separately labelled with either the donor or acceptor fluorophore.
If possible, postoperative complications were separately labelled as wound problems, dehiscence (abdominal or vaginal cuff) or wound infection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com