Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Finally referring to Eqs. (2) and (3), the arrows were separately drawn toward the export and the domestic consumption.
Comparisons are separately drawn for systems that feature buses, BRT and metro-rail trains, both for cities that are wealthy and for those that are not.
In the tradition of Husserl's phenomenology, Dan Lloyd (2002, 2003) and Rick Grush (2001, 2009) have separately drawn attention to the tripartite temporal structure of phenomenal consciousness as an explanandum for neuroscience.
As the volume of the urinary bladder increased during scanning, bladder ROIs were separately drawn on each PET image except for the first image.
These links are ignored when metabolic pathways are separately drawn (as in BioCyc) or when no information about the belonging of the nodes to a metabolic pathway is displayed (as in Cytoscape).
HbA1c concentration was measured in duplicate (each in a separately drawn sample) at all study visits.
Similar(54)
In Eastern Europe the European Union is separately drawing up plans for a high speed rail corridor to connect the Baltic states to Western Europe's high speed rail network – which runs through the Channel Tunnel to London.
Using a pencil or fine tip pen, separately draw out the axe shape and neck shape on Bristol board.
Several earlier papers from our group have considered this issue in cross-sectional 30 31 and longitudinal 32 33 studies in each sex separately and drawn conclusions generally confirmatory of this hypothesis.
Fruits and vegetables contain both types of fiber, though there was not enough data on those foods considered separately to draw valid conclusions about their effect.
While the general pattern of inference is the same, we treat models with a finite number and a continuum of hypotheses separately and draw parallels with hypothesis testing and estimation, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com