Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "separately decided" is correct and usable in written English.
You can use it to talk about two distinct decisions, where each decision has been made separately. For example, "The court separately decided on the custody arrangement for the children and the division of the couple's assets."
Exact(2)
No, the investors grimly wished away that money when two companies separately decided to shut down.
Though usually separately decided, reproductive rights, health care and corporate power have been among the most controversial issues the Supreme Court has undertaken in recent years.
Similar(57)
Each of the 34 acquitted Essendon players must separately decide whether he wants the lengthy document released.
The letter also warned the IOC that a plan to allow international federations from each sport to separately decide whether to allow Russian athletes to compete – which is favoured by some members of the IOC's executive board – was not feasible.
For all methods described above, we must separately
Separately, they decided to make the move to the UK.
On Tuesday the Australian Financial Review reported that in the cabinet discussion on Thursday one more minister spoke in favour of Rudd's bid than against, but Turnbull and Joyce then met separately and decided to veto the proposed nomination.
And federal agencies would be instructed to consider Nassau and Suffolk separately when deciding what programs to finance.
"We will examine each request separately and decide on a case-by-case basis," he said.
However, analysis for cost and benefit should be carried out separately before deciding to launch such recharge projects.
Taken together, the studies "bring into sharp focus" the fact that animals consider factors such as time and distance separately when deciding whether to make an effort, says Barbara Smuts, a behavioral biologist at the University of Michigan in Ann Arbor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com