Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
However, this model is separated into two types: connection with ordinary bolts and with stainless steel bolts.
To support this paradigm, the data is separated into two types: static data which remains unchanged over iterations, and dynamic data which is updated in every iteration.
Germinomas can be separated into two types: pure germinoma and germinoma with syncytiotrophoblastic cells, which are associated with higher recurrence, decreased survival rate and elevated CSF levels of human chorionic gonadotropin (hCG) [20].
Carbazole-based molecules were separated into two types, carbazole combined with five-membered (Cz-co-Thiophene (Cz-co-Th N and Cz-co-Th Nn (Cz-co-Th N and six-membered (Cz-co-Furanene (Cz-co-F NN and Cz-co-F Nnyl (Cz-co-F N) andmatic rings.
Health is separated into two types: general and limb.
The gameplay of Apollo Justice can be separated into two types of situations: Investigation Mode and Courtroom Mode.
Similar(50)
The heating methods including those for the bituminous oils above can be separated into four types based on the heating medium: hot combustion gases, hot solids, radiant heating and hot fluids.
Three different signage conditions were used; no signage, a single standard composite signboard, and signage spatially separated into four types of signs; location name and emergency information, safety hazard symbols, lifeguard service information, and prohibitions.
RHT morphology has been separated into three types based on results from a multicenter questionnaire on echocardiographically detected RHT [1]: type A - thin, highly mobile, serpiginous; type B - immobile and ovoid shaped; type C - had characteristics of both A and B (highly mobile but globular).
Muscle is formed of contractile filaments and is separated into three types; smooth muscle, skeletal muscle and obliquely striated muscle.
This scale is separated into three types of social control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com