Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
He wants the ringleaders to be separated into either another unit or transferred to other, higher security youth justice centres.
A total of 1273 elementary students and 12 computer teachers were separated into either a control or experimental group.
Although most bivalve species are gonochoristic (that is, they are separated into either male or female members) and some species are hermaphroditic (they produce both sperm and eggs), sexual dimorphism is rare.
The proteins produced by C. cellulovorans were separated into either fractions binding to crystalline cellulose or not.
Animals were randomly separated into either a control group (n = 15) or an ALI group (n = 15).
These gestures were then separated into either those occurring during fluent speech or those occurring during a word-finding difficulty.
Similar(48)
Larvae fish are sorted into those with blood flow and those exhibiting no flow and are further separated into groups with either discernible endemic phenotype PIII/PIV, milder phenotype PII, or wildtype-like PI and are returned to 28°C with fresh ERM.
These negatively selected B cells were separated into subpopulations either by FACS sorting or magnetic columns.
These enzymes have been separated into groups, either according to the amino acid sequences of the enzymes or according to their inactivating properties for different classes of β-lactams.
China's household registration system, or hukou, has long separated people into either rural or urban citizens, with those in the cities usually getting better services.
For example, the paired non-oncogenic melanocyte and cancerous melanoma samples, and the matched pairs of MCF7 (breast-cancer cell line) and the HMEC samples (non-oncogenic origin) were separated correctly into either non-oncogenic or cancer groups, with one exception from MCF7 samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com