Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'separated following' is correct and usable in written English.
For example, "The two offices are separated following the merger."
Exact(16)
Ricardo Quaresma and Miguel Lopes had to be separated following a clash, perhaps suggesting that the pressure is starting to get to the Portuguese squad.
A father in Syria has been reunited with his young son, after they were separated following the alleged chemical attacks on 21 August in Damascus.
A day of high tension came down to a four-rider showdown over eight jumps when Great Britain and the Netherlands could not be separated following two days of competition.
It is also helpful for host and parasite decks to be distinct in some way (e.g. different backs, say red and blue), so that host and parasite individuals can be separated following the selection step.
Meanwhile, Scully attempts to aid him after being separated following the closure of the X-Files.
Khloe Kardashian and Lamar Odom have separated following allegations that the NBA player has been battling a hard-core drug addiction for years, reports TMZ.
Similar(44)
Venus and Jupiter are now separating following their magnificent conjunction in our W evening sky, with Venus now at its highest at nightfall as Jupiter dips lower into the twilight where we lose it by April's end.
Susan Hill of the Daily Star revealed Karl and Susan were to separate following a make-or-break holiday.
For instance, loss-of-function mutations in the Arabidopsis GH28 family member At3g07970 - also known as QUARTET2 (QRT2) - result in the production of tetrad pollen, caused by the failure of the four microspores to separate following meiosis [ 84, 85].
Cardiff city council was accused on Friday of censorship, buckling to pressure from anti-Israel activists and failing to keep sport and politics separate, following its decision.
The remainder assemble by the prometaphase pathway, in which the centrosomes separate following NEBD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com