Sentence examples for separated accordingly from inspiring English sources

Exact(5)

A significant source × treatment interaction was detected, and data were separated accordingly.

The current database corresponds to 22,752 XRAY PDB entries and 3977 NMR PDB entries and is separated accordingly in order to facilitate the appropriate database search.

As the housing of male and female animals of the same species or animals from different species in the same room causes or may cause distress to the animals, gender and species need to be separated accordingly [16].

The layers were separated accordingly and the soluble remainder was used as residual aqueous fraction.

Failures were identified as either content based or technical and were separated accordingly.

Similar(55)

You can shoot a subject in "the middle" of a scene and it will recognize that and separate accordingly.

In particular, the two O. minuta counterparts (BB and CC) separate accordingly, mixing with O. punctata and O. officinalis elements, respectively.

In contrast to prokaryotes and organelles, eukaryotic 80S ribosome assembly is also separated from translation accordingly.

Therefore, larger particles are switched to the side outlets and are accordingly separated from smaller particles flowing into the middle outlet, as shown in Figure 1.

The matches for 5′ and 3′ mature sequences were separated and ranked accordingly to their alignment score and only the one with the highest score was extracted for further analysis.

This differs from the traditional distinction between Men of Kent and Kentish Men, which are separated by the River Medway, accordingly persons born in Wormshill would be Men of Kent.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: