Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A separate worry for commercial fishermen is the coming salmon season.
But as the spooks well know, once a secret is out it is hard to cover it up again.British spies now face a separate worry about their relations with American intelligence.
Similar(58)
A separate worrying aspect of the bureau's report did not make the headlines.
Claims that the FBI is warning parents about paedophiles using Snapchat aren't backed up by any mention of the app on the agency's website, but separate worries about cyberbullies using the app are very real – for example this Mirror story about a girl bullied through the app, and her mother's concern about the way the messages often disappeared before her daugher could show them to her.
They articae origin'tly appeared on VICE US.
There are some differences in our findings the ASC items about death and health made up a separate health worry factor, and the other three items comprised a specific cancer worry factor.
Similar chemical testing techniques are increasingly being applied around the country to separate the "worried well" from people who face real health risks, said Dr. Jackson at the Atlanta environmental laboratory, which is a branch of the Centers for Disease Control and Prevention.
So come on now, people – stop separating plastic, worry less about releasing pandas back into the wild, and forget about harnessing the sun's energy.
Statistics may seem dry to some people, but they can help separate justified concern from needless worry.
Rather than being a separate disorder, excessive worry has been shown to play a significant role in the development and persistence of paranoid thinking, post-traumatic stress disorder, alcohol and drug dependence and insomnia.
In travel mode, they go their separate ways, not worrying if the others are on schedule.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com