Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Surveys were written in English, translated into Runyankole and then back translated into English by a separate translator to optimize fidelity of the original question format.
Similar(56)
That may happen sooner rather than later: In October 2015, Lue Douthit, director of literary development and dramaturgy at the Oregon Shakespeare Festival, announced that the festival will be funding 36 separate translators to translate all Shakespeare's plays.
It has also been translated into French, Czech, and Japanese (by two separate translators)., a translation into Korean is underway.
The final version was translated back into English by two separate translators and sent to the original authors for conceptual equivalence assessment.
The Chinese version was translated back into English by two separate translators independently, neither of whom had previously seen the scale.
Once the two independent versions are completed, each version is back-translated into the source language by two separate translators.
Four interviews in Nepali were transcribed twice by separate translators for quality control.
"I know of no other instance," Chandler writes, "of the same translator doing two separate translations of a work of prose — let alone of two translators independently choosing to retranslate the same book".
Two individuals whose native language was English but were also proficient in Greek acted as back-translators of the common translation in Greek, producing two separate translations.
Create a professionally translated set of core messages in both Tamil and Sinhala and ensure that materials created in the future are translated and back-translated by separate professional translators.
The focus here is the hierarchy that separates writer and translator, with the latter clearly in an inferior position and frustrated by it, and what happens when a translator violates that order.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com