Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
General Electric, for example, has long divided its work force into separate tiers to determine how much an employee has to contribute toward insurance coverage.
Each net would have separate tiers, making a virtual apartment house for larval scallops that would protect them from predators, thus increasing the chances that they would survive into adulthood.
Perfetto also took offense that the settlement had separate tiers for different disabilities: paying up to $3 million for those with Parkinson's or Alzheimer's, up to $4 million for the estates or families of players who committed suicide and were found to have C.T.E., and up to $5 million for those with amyotrophic lateral sclerosis.
Beestar offers three separate tiers for the service.
There are four separate tiers that range from "Lite" ($19 a month) to "Gold" ($149 a month).
The instrumentation and control (I&C) systems of ITER are divided into three separate tiers: the conventional I&C, the safety system and the interlock system.
Similar(47)
Sheriff Reilly said he had been working with the state to create a separate tier for inmates who have disciplinary problems.
It would create a separate tier for professions typically held by women, under a new merit-based point system for future immigration that would place more emphasis on job qualifications and less on family ties, which are the priority in the current system.
The circuit elements are a photodiode array, a charge-integrating capacitor, and a local oscillator with an output buffer, each on a separate tier.
Ting bills monthly for what you use, based on separate price tiers for talk, text and data.
An n-Tiered Test Automation Architecture seeks to retain the RoI by abstracting the automation project into separate distinct tiers; Presentation, Business, Data, and Services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com