Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Nonetheless, "Global Feminisms" jumps cannily back and forth not so much between mainstream and margins as between the two not completely separate success platforms of the marketplace and the institutional stage.
But, as the stakes get higher and the competition gets tougher in sports, from the development level to the world stage, athletes and coaches will look for every opportunity to gain the preciously small advantages that can separate success from failure in sports.
Similar(57)
Since dissolving their act, eight years ago, both have gone on to separate successes.
The Mercury players had scored their separate successes in "Kane," and they went on to conventional careers; they had hoped to revolutionize theatre and films, and they became part of the industry.
Only 1.075 points separated success from failure, dysfunction from delight.
But a thin line separates success from failure and homegrown from global terrorism.
The second sense is more useful when discussing the welfare of states, where no bright line separates success and failure.
If parity is a staple of the National Football League, then this game is a prime example of the fine line that separates success and failure.
"The main factor separating success and failure", claims Mr Raynor, "is...luck .Those tempted to read on and discover how to defeat fate ("although the future is uncertain, your fate does not have to be") will be rewarded along the way with some entertaining asides.
That what separates success from failure is a sufficiency of sage advice.
In the U.S., success tends to be defined in monetary terms, but separating success and productivity from paid employment will create many more options for making retirement a time of new and meaningful roles (think "psychic" income).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com