Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Strategies to address this challenge include the identification of key individuals to connect separate sectors, knowledge translation activities that take account of sectoral differences, and the tailoring of messages to different audiences.
By contrast, both Germany and Italy have 4,500 of their troops in their separate sectors, according to NATO officials.
All these towns developed during the colonial period, when there were separate sectors for Europeans and Africans.
Other land uses were to be radically compartmentalised, with separate sectors devoted to offices, industry and government buildings as the grid sprawled ever outwards.
In Argentina, however, the main responses have been to keep visiting fans in separate sectors during matches and to allow them to board their buses before the locals can leave the stadium.
International economic officials say that the World Bank and the United Nations Development Fund, which came up with the $36 billion figure, have been scrupulous in assessing Iraq's needs in 14 separate sectors.
Similar(35)
Micro-enterprise should be treated by the government as a separate sector.
"[Volodimir] categorically condemned the idea of creating a separate sector or any other segmentation separate groups of supporters.
In an interview reported by the Washington Post, Spilchenko said: "We are trying, maybe, to make a separate sector [for black fans] in order to avoid racism.
Recently, however several theorists have hypothesized that dark matter may be a separate sector of matter, with its own internal forces that only interacts very weakly with our known observable sector of matter.
"Unfortunately, the journalists who did the interview [used] only the first sentence of the possibility of creating a separate sector and completely ignored the next sentence, in which the executive director expressed his position," read the statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com