Exact(1)
These four transgenic strains were designed and constructed for the separate purpose of determining whether these transposases could, using a jumpstarter strategy, remobilize their target transposons.
Similar(59)
Each of these separate issues must finance a separate purpose (e.g., refunding a separate prior issue, financing a separate purpose investment, financing integrated or functionally related capital projects, and financing any clearly discrete governmental purpose).
Those are separate purposes.
While filming Tangled, Moore and Levi physically encountered and worked with each other only twice, once on two separate occasions, the purpose of one of which was to record the vocals for "I See the Light".
Two extractions were performed from each of the two skulls at separate occasions for purpose of replication.
By the two-step decomposition, in each monitoring subspace, two different parts are separated for the purpose of fault reconstruction.
[a]s a practical matter, the public welfare activities and the sectarian activities of religious institutions are so intertwined that they cannot be separated for the purpose of determining eligibility for tax exemptions.
We struggle to understand how the "physical" remedy and the consultational process in which the remedy diagnosis is made, can be separated for the purpose of analysis.
No novel with the word "kike" or "bitch" spelled out 200 times could or should be separated — for purposes of irony or pedagogy — from the attitudes that produced those words.
For this proposition, he cited sentences in a Supreme Court decision from 1892, McPherson v. Blacker, in which the court had upheld the Michigan Legislature's right to divide the state into two districts for the purpose of separate slates of presidential electors from each.
We considered each generation of each hatchery line as separate 'populations' for the purpose of this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com