Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The company has dedicated more than 350 scientists exclusively to Alzheimer's research, and they are working on 23 separate projects for medicines to possibly treat the disease.
We expect many organisations to perform separate projects for cloud database migration and data conversion.
Instead of making users create separate projects for each, the service will soon let its users choose a hybrid approach.
Similar(55)
"This should be a NATO operation in Iraq," he said, but stressed that the United States had to be fully engaged in the NATO mission to make it a success and not treat it as an operation that is somehow a separate project for the Europeans.
As a separate project for the Liverpool Biennial, Nyman will create a new film installation entitled Aztecs in Liverpool, including footage collected by Nyman over the past 20 years in his newly-adopted home of Mexico.
Though the COCOMAT panels have yet to be manufactured and tested, experimental data on the structural performance and damage mechanisms were available from a separate project for a panel identical to the selected design.
When "She Loves Me" concludes its Broadway run, she said she plans to pitch two separate projects – one for television, one in a "hybrid digital" space – for herself.
And some officials have pressed for a separate project of $500 million or $600 million to help protect other portions of Fargo and Moorhead, Minn., just across the river.
In that time of segregation, separate projects were built for whites and blacks.
Visa-seekers have used this district in three separate projects to qualify for the $500,000 discount.
In 1947, they moved on to separate projects but reunited for Tennessee William's musical of Cat on a Hot Tin Roof in 1955, recording three albums together that year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com