Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The Army allowed the brothers to serve in the same elite Ranger platoon, a decision that led to the fatal snafu that put Kevin and Pat in separate patrols, on a spurious mission, ordered from a distant command post, to save a disabled vehicle, while exposing men to danger.
Two separate patrols were undertaken by the 2nd Battalion on 2 May.
On 28 October, Baker was credited with the destruction of a further three German aircraft from two separate patrols into Belgium that day.
After years of trial schemes, the Senior Scout Section was officially launched in 1946, allowing Boy Scouts aged fifteen to eighteen years to form separate patrols or troops, with age appropriate activities and badges.
Similar(56)
Just before 10 p.m. on July 28, according to police reports, Officers Keith Baggett and Ron Marsh responded in separate patrol cars to Haltom Street, after someone called 911 to report a white truck being operated with its headlights off.
Then a separate Afghan patrol crossed paths with the broken-down convoy, the official said, and that was when the shooting happened.
Eighteen separate armed factions patrol the city in protean states of alignment.
He was 22. Three American soldiers, not yet publicly identified, were killed yesterday in two separate attacks on military patrols north of Baghdad.
The military prosecutor's office said that on the morning of the mortar attack, separate Polish and American patrols left a shared base.
Last week the AU's vulnerability was shown up once again when one soldier was killed and five wounded in two separate attacks on its patrols.In this section A high-wire act Breakthrough or stalemate?
Men and women are admitted on separate days, but waitresses patrol the cabanas regardless of whose day it is -- and they keep their clothes on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com