Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In a separate outlook on Monday, the CBI is forecasting that lacklustre economic growth this year will be too weak to bring down unemployment.
Similar(59)
"He's my special buddy, aren't you?" In separate conversations and vastly separate outlooks, the two local Americans agree on the scope but not the roots of the terrorist destruction and death and the fear and hatred it has laid bare.
In a separate midyear outlook, the agency forecast more pain for Iran because of the newest sanctions, saying they are "wide-ranging and have had far-reaching impact on global oil trade".
Mr. Obama said the two leaders were bound to have different approaches given their country's separate budget outlooks; Britain's debt is bigger than that of the United States, measured against the size of their respective economies.
Many academics feel that a similar difference in outlook separates them from their senior managers.
And yet, if polls are to be trusted, this outlook separates them from their party's base.
Instead of regarding them as so many millions of individuals with separate temperaments and outlooks, all they saw was an odd, conglomerate being which they called women.
To do so, select the separate messages in your Outlook mailbox by clicking them while holding down the Control key.
While such alliances may have seemed threatening to liberals and especially to women, they marked a significant step away from fundamentalist certainties, since the different parties were forced to compartmentalize their beliefs, to separate their distinctive religious outlooks and practices from "the moral crusades which the religion has produced".
Read more about international outlook in our separate post.
The second organization, which is known as the Komala Islami, is said to be more moderate but still Islamist in outlook; that inclination separates it from the mass of Iraqi Kurds, who generally pay little mind to the more stringent demands of Islamic law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com