Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
It seemed impossible to separate out from the litany of killings I'd heard recited on the news almost every morning of my childhood – the infamous Troubles, that ate away at the souls of everyone living on the island.
Underlying economic performance (which certainly does matter to a president) and stock market returns are hard to separate out from one another, which creates all kinds of methodological problems.
In the first decades of the 20th century, half a dozen different research groups were hot on the trail of insulin, a hormone manufactured in the pancreas but difficult to separate out from the digestive enzymes also made there.
The reason is that Democrats' strength in the region is hard to separate out from the growth of its core industry — information technology – and the advantage that having access to the most talented individuals working in the field could provide to Democratic campaigns.
Preventing the formation of gel-like or polymer-rich phases, which may separate out from the surfactant solution.
Some of the functions include: (a) Preventing the formation of gel-like or polymer-rich phases, which may separate out from the surfactant solution.
Similar(50)
At C = 0.2 g/L, the long side chain of PODVE (102) separated out from nonpolar solvent below 7.2 °C, which directly caused phase separation in solution.
This strong attraction between the oppositely charged polyions and surfactant aggregates typically leads to an associative phase separation where a phase concentrated in the polyions and surfactant ions separates out from a dilute solution.
Openreach was separated out from BT in 2006 and now has to treat all the phone firms equally.
Additionally, a psychopathic, sociopathic or homicidal tendency must be separated out from both autism and from mental illness more generally.
A bolt of fabric from which yellow stars were cut might have more impact if it were separated out from the props around it.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com