Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
In a separate magazine story, he called this "a failure of civic responsibility".
At one point last night, the Georgian said he's been interested in interplanetary travel since the late fifties, when "Space and Rockets was a separate magazine".
Although Hearst executives said there were no plans for a separate magazine, they will be monitoring the success of the "outsert," as the new publication is called.
Dieudonné signalled his "conversion" in early 2002, in two separate magazine interviews, in which he remarked that he preferred "the charisma of bin Laden to that of George Bush" and that Judaism is "a scam.
"From the start," says Forbes Lifes president, Robert Forbes, "the idea was to make it a separate magazine with its own staff and its own voice".
He then became chess editor of the magazine British Miscellany, and his chess column developed into a separate magazine, the Chess Player's Chronicle, which Staunton owned and edited until the early 1850s.
Similar(51)
And in a brief afterword, apparently tacked on to make what are really separate magazine-length pieces into a coherent whole, she cannot resist connecting dots and filling in blanks, as if she worries that her readers, faced with so many subtleties, might be unable to do so themselves.
Lisa Gersh, the company's president and chief executive, said, "We're taking it really from four separate magazines down to two".
Before the invention of the self-contained cartridge (projectile, powder, and primer in a fixed casing), a repeater had to have separate magazines for powder and ball.
This reinforces the feeling, along with quite a different design feel for each content section, that these are almost separate magazines.
High standards are also reflected in students' extracurricular literary output; besides the newspaper and yearbook, there are separate magazines for literature, music and art, fantasy and horror, sports, and political opinion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com