Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
These goods are separated into divisions and departments supervised by managers and buyers.
"It follows a fortiori that when a district is not separated into divisions, * * * trial at any place within the district is allowable under the Sixth Amendment * * *." United States v. Fernandez, 480 F.2d 726 (2d Cir. 1973).
If anything good is coming out of the complete mess that is the Eastern Conference right now, it's that it raises the question about whether or not the NBA really needs to be separated into divisions.
To compare the widespread eccentricity connectivity with other models of connectivity, each hemifield map was separated into six divisions of eccentricity, each containing six divisions of polar angle, yielding a total of 36 bins for each hemifield representation.
Dancesport competitions are usually separated into two divisions, American and International, and arranged in groups of four and five dances.
Mr de Rivaz outlined a simplification of its British business whereby EDF will be separated into two divisions.
The eggs are separated into four divisions, A-the perfect; Grade B-slightly shrunken; Grade C-very shrunken, and unclassified which are not used for regular consumption.
The Women's Football Alliance has more than 60 teams separated into 13 divisions with each team playing eight regular-season games.
The big questions there are whether Detroit, Columbus and/or Nashville will end up in the East or West, and whether rivals Pittsburgh and Philadelphia will be separated into different divisions.
Sivori placed 260 men in ten boats separated into three divisions under the command of Commercio's Lieutenant Giorgio Mamelli.
The Office of Fraternity and Sorority Life at The University of Central Florida is separated into five divisions: UCF Greek Council, Interfraternity Council, National Pan-Hellenic Council, Panhellenic Council, and the Diversified Greek Council.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com