Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Two separate guys even slapped me on the back and complimented my moustache.
Similar(57)
Flower garden tended by separate guy, weirdly also named Karl.
"In any golf tournament, the wind separates guys who are striking the ball really well from those who aren't".
It is the only aircraft with pilots trained to use their eyes to separate bad guys from good guys, and it can use its guns as close in as 110 yards.
On Friday night, bride and groom split up and headed off to separate guys-only and ladies-only dinner events.
About the only thing that separates these guys from, say, medical or law students cramming for exams is wine.
"The ability to respond to the pressure is what separates the guys who are successful and unsuccessful.
Where lesser novelists deploy broad strokes to separate good guy from bad, Greene was the master of the multiple distinction: the thin lines that separate evil from cruelty from unkindness from malevolent stupidity.
Lieber encourages the questioning but adds, "What is the key separating question, guys?" He is pushing everyone to think of what fact will make certain diagnoses dramatically more likely, and the rest dramatically less.
Ms. Kaling (a writer and star of "The Office") divides bachelors into boys and men, while Ms. Dratch (best known as Debbie Downer on "Saturday Night Live") separates nice guys from "the Fonzies," but the arc of discovering which ones to pursue is the same.
Yet in a recent article entitled The Unbearable Whiteness of Late Night, Bell got at the heart of the unfairness – and innate conservatism – that's long driven traditional late-night hiring practices: "[E]ven if Corden isn't great right away – and this is what usually separates white guys from the rest of us – he'll get a chance to work out the kinks and get it right".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com